-
1 Sheep United For Victory
Jocular: SUVУниверсальный русско-английский словарь > Sheep United For Victory
-
2 Foundation For North American Wild Sheep
Non-profit-making organization: FNAWSУниверсальный русско-английский словарь > Foundation For North American Wild Sheep
-
3 Семь бед - один ответ
As we have to bear punishment all the same, let us take this risky step too. See Где наше не пропадало (Г)Cf: As good be hanged for a sheep s a goat (Am.). As good (well) be hanged (hung) for a sheep as /for/ a lamb (Br.). As well for the cow calf as for the bull (Br.). Might as well be hanged for a sheep as a lamb (Am.). Over shoes, over boots (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Семь бед - один ответ
-
4 HANG
• As good be hanged for a sheep as a goat (a lamb) - Семь бед - один ответ (C)• As well be hung for a sheep as /for/a lamb - Семь бед - один ответ (C)• He that is born to be hanged shall never be drowned - Кому суждено быть повешенным, тот не утонет (K)• He whose destiny is to be hanged will never be drowned - Кому суждено быть повешенным, тот не утонет (K)• If you're born to be hanged, then you'll never be drowned - Кому суждено быть повешенным, тот не утонет (K)• Let us all hang together or hang separately - Артель воюет, а один горюет (A), Веника не переломишь, а по пруту весь веник переломаешь (B), Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось (Д)• Might as well be hanged for a sheep as a lamb - Семь бед - один ответ (C) -
5 семь бед - один ответ
погов.cf. as well be hanged for a sheep as < for> a lamb; in for a penny, in for a pound; over shoes, over boots; pay all scores at onceАндрей решил отправить бригаду Рейнгольда под свою ответственность. Семь бед - один ответ. (Д. Гранин, Искатели) — Andrei decided to send out Reingold's party on his own responsibility. Might as well be hanged for a sheep as for a lamb.
Русско-английский фразеологический словарь > семь бед - один ответ
-
6 Б-36
СЕМЬ БЕД - ОДИН ОТВЕТ (saying) if the punishment for two transgressions of different magnitudes is the same, one might as well commit the more serious (and personally beneficial) one: - one might (may) as well be hanged for a sheep as (for) a lamb....Он (Золотарёв) жёг мосты... он окончательно прощался с самим собою, ему не о чем было больше сожалеть и не в чем раскаиваться. Семь бед - один ответ! (Максимов 1)....Hе (Zolotarev) burned his bridges...He bade himself a final goodbye, he had no more regrets now and no reason to repent. He might as well be hanged for a sheep as for a lamb! (1a). -
7 семь бед - один ответ
[saying]=====⇒ if the punishment for two transgressions of different magnitudes is the same, one might as well commit the more serious (and personally beneficial) one:- ≈ one might < may> as well be hanged for a sheep as (for) a lamb.♦...Он [Золотарёв] жёг мосты... он окончательно прощался с самим собою, ему не о чем было больше сожалеть и не в чем раскаиваться. Семь бед - один ответ! (Максимов 1).... Не [Zolotarev] burned his bridges...He bade himself a final goodbye, he had no more regrets now and no reason to repent. He might as well be hanged for a sheep as for a lamb! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > семь бед - один ответ
-
8 двум смертям не бывать, а одной не миновать
1) General subject: a man can die but once2) Set phrase: a man can can die but once, a man can die but once (дословно: Умереть человек может лишь один раз), a man can only die once, as well be hanged for a sheep as (for) a lamb, you only die once, you can only die once3) Makarov: as well be hanged for a sheep as for a lambУниверсальный русско-английский словарь > двум смертям не бывать, а одной не миновать
-
9 двум смертям не бывать, одной не миновать
1) General subject: a man can die but once2) Set phrase: as well be hanged for a sheep as (for) a lamb, as well be hung for a sheep as ( for) a lambУниверсальный русско-английский словарь > двум смертям не бывать, одной не миновать
-
10 семь бед - один ответ
Set phrase: as well be hanged for a sheep as (for) a lamb, as well be hung for a sheep as ( for) a lambУниверсальный русско-английский словарь > семь бед - один ответ
-
11 взялся за гуж, не говори, что не дюж
1) Set phrase: better never begin than never make an end, in for a lamb, in for a sheep, in for a penny, in for a pound, in for a penny, in for a pound (дословно: Сделано на пенни, нужно сделать и на фунт. (т.е. если взялся за дело и потратил на него пенни, то потратишь и фунт, если понадобится)), once the reins are in hand, don't bend!, once you pledge, don't hedge (once you started the work, go on with it and do not say it is too hard a job for you), once you've put your hand to the plough, don't look back, those who play bowls must expect to meet with rubbers2) American English: don't start what you can't finish, if you pledge, don't hedgeУниверсальный русско-английский словарь > взялся за гуж, не говори, что не дюж
-
12 ответ
муж.1) answer, reply, responseсемь бед - один ответ — as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a pound
язвительный ответ — stinging reply, stinger
давать ответ — to provide/supply/give an answer
уклоняться от ответа — to evade a question, to parry a question
утвердительный ответ — affirmative answer/reply
2) ( ответственность)призывать к ответу — to call to account, to bring to book
••быть в ответе — (за кого-л./что-л.) to be answerable/responsible for smth.
держать ответ — (перед кем-л. за что-л.) to answer to smb. for smth., to be held responsible to smb. for smth.
от него ни ответа ни привета — разг. there's been no word from him
-
13 С-272
ОТОЛЬЮТСЯ СЛЁЗЫ чьи кому coll VP subj. fut only) a person who inflicts pain on another will eventually be punished for it, will suffer for it: отольются Y-y Х-овы слёзы « Y will (have to) pay for X's tears (for what Y did to X).From the sayings «Отольются волку овечьи слёзки (слёзы)» ("the wolf will pay for the sheep's tears") and «Отольются (отзовутся) кошке мышкины слезки» ("the cat will pay for the mouses tears"). -
14 отольются слезы
• ОТОЛЬЮТСЯ СЛЕЗЫ чьи кому coll[VPsubj; fut only]=====⇒ a person who inflicts pain on another will eventually be punished for it, will suffer for it:—————Большой русско-английский фразеологический словарь > отольются слезы
-
15 беда
ж.1. misfortune, troubleбыть беде! — look out for trouble!, there's trouble brewing!
попасть в беду — get* into trouble; come* to grief идиом.
помочь кому-л. в беде — help smb. out
2. предик.:беда (не) в том, что — the trouble is (not) that
беда мне с ним разг. — he is giving me a great deal of trouble; he is nothing but trouble
♢
на беду — unfortunatelyчто за беда? — what does it matter?, so what?
пришла беда — отворяй ворота посл. — misfortunes never come singly; it never rains but it pours
семь бед — один ответ посл. — as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a pound
беда, коль пироги начнёт печи сапожник — let the cobbler stick to his last
-
16 беда
ж.1) ( несчастье) misfortune, troubleв беде́ — in trouble
попа́сть в беду́ — get into trouble; come to grief идиом.
помо́чь кому́-л в беде́ — help smb out
быть беде́! — look out for trouble!, there's trouble brewing!
2) предик.(про́сто) беда́! — it's a bad job!
беда́ (не) в том, что — the trouble is (not) that
в чём беда́? — where's the harm?
в то́м-то и беда́ — that's just the trouble
беда́ мне с ним разг. — ≈ he is giving me a great deal of trouble; he is nothing but trouble
••на беду́ — unfortunately
как на беду́ — as ill luck would have it
накли́кать беду́ — court disaster
что за беда́? — what does it matter?, so what?
не беда́ — it doesn't matter
не велика́ беда́ — that's no great tragedy
лиха́ беда́ нача́ло посл. — ≈ well begun is half done; starting is half the battle
пришла́ беда́ - отворя́й ворота́ посл. — misfortunes never come singly; ≈ it never rains but it pours
семь бед - оди́н отве́т посл. — ≈ as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a pound
беда́, коль пироги́ начнёт печи́ сапо́жник — ≈ let the cobbler stick to his last
чужу́ю беду́ рука́ми разведу́, к свое́й ума́ не приложу́ посл. — other people's misfortunes are easy to endure, not our own
-
17 семь
числит.seven♢
семь бед — один ответ посл. — as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a poundсемь раз примерь, один раз отрежь посл. — look before you leap
-
18 семь
числит.••семь бед - оди́н отве́т посл. — ≈ as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a pound
у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу посл. — ≈ too many cooks spoil the broth
семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь посл. — ≈ look before you leap
семь пото́в согна́ть с кого́-л — make smb sweat [swet] blood, work smb into the ground
семь пото́в сошло́ с кого́-л — smb sweated blood, smb sweated smb's guts out, smb nearly dropped (doing smth)
за́ семь вёрст киселя́ хлеба́ть — см. кисель
за семью́ замка́ми / печа́тями — under seven seals; well and truly secure [locked up]
э́то для него́ кни́га за семью́ печа́тями — it is a sealed book to him
на семи́ ветра́х — open / exposed to the wind; wind-swept (attr)
-
19 беда
1. жен.1) ( несчастье)misfortune, disaster, mischief, calamity- пахнет бедойпокидать в беде — ditch разг.
- попадать в беду2) (затруднение, беспокойство)••беда (никогда) не приходит одна — troubles never come singly; it never rains but it pours; when it rains, it pours
пришла беда - отворяй ворота — troubles never come singly; it never rains but it pours; when it rains, it pours
- как на бедусемь бед - один ответ — as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a pound
- на беду
- не беда
- что за беда? 2. предик.(беда!) -
20 семь
числ.••семь бед - один ответ — as well be hanged for a sheep as for a lamb; in for a penny, in for a pound
семь раз примерь, один отрежь — look before you leap
См. также в других словарях:
one might as well be hanged for a sheep as a lamb — The proverb alludes to the former penalty for sheep stealing. The idea is present in: 1662 N. ROGERS Rich Fool 253 As some desperate Wretches, Who dispairing of life still act the more villainy, giving this desperate Reason of it, As good be… … Proverbs new dictionary
I might as well be hanged for a sheep as a lamb. — I might as well be hanged/hung for a sheep as a lamb. something that you say when you are going to be punished for something so you decide to do something worse because your punishment will not be any more severe. I m going to be late for work… … New idioms dictionary
I might as well be hung for a sheep as a lamb. — I might as well be hanged/hung for a sheep as a lamb. something that you say when you are going to be punished for something so you decide to do something worse because your punishment will not be any more severe. I m going to be late for work… … New idioms dictionary
(you) may as well be hanged for a sheep as (for) a lamb — (you, etc.) may/might as well be hanged/hung for a ˌsheep as (for) a ˈlamb idiom (saying) if you are going to be punished for doing sth wrong, whether it is a big or small thing, you may as well do the big thing Main entry: ↑wellidiom … Useful english dictionary
(you) might as well be hanged for a sheep as (for) a lamb — (you, etc.) may/might as well be hanged/hung for a ˌsheep as (for) a ˈlamb idiom (saying) if you are going to be punished for doing sth wrong, whether it is a big or small thing, you may as well do the big thing Main entry: ↑wellidiom … Useful english dictionary
(you) may as well be hung for a sheep as (for) a lamb — (you, etc.) may/might as well be hanged/hung for a ˌsheep as (for) a ˈlamb idiom (saying) if you are going to be punished for doing sth wrong, whether it is a big or small thing, you may as well do the big thing Main entry: ↑wellidiom … Useful english dictionary
(you) might as well be hung for a sheep as (for) a lamb — (you, etc.) may/might as well be hanged/hung for a ˌsheep as (for) a ˈlamb idiom (saying) if you are going to be punished for doing sth wrong, whether it is a big or small thing, you may as well do the big thing Main entry: ↑wellidiom … Useful english dictionary
hanged for a sheep as a lamb — This is an expression meaning that if you are going to get into trouble for doing something, then you ought to stop worrying and should try to get everything you can before you get caught … The small dictionary of idiomes
Sheep — For other uses, see Sheep (disambiguation). Domestic sheep A research flo … Wikipedia
sheep|shear|er — «SHEEP SHIHR uhr», noun. 1. a person who shears sheep. 2. a machine for shearing sheep … Useful english dictionary
sheep|shear|ing — «SHEEP SHIHR ihng», noun. 1. the act of shearing sheep. 2. the time of year for shearing sheep. 3. the feast held at that time … Useful english dictionary